Такие разные переводы текстов
Профессиональные переводчики знают, что искусство перевода требует учета всех факторов – и тематики текста, и срочности заказа, и предназначения собственно самого перевода. Сегодня интернет-технологии позволяют заказывать перевод онлайн из любого города страны. Дело в том, что письменный перевод, о котором…
Проблемы переводимости
Довольно часто у начинающих переводчиков возникает вопрос, касающийся особенностей и возможностей перевода на русский язык ряда английских оборотов. Порой решение этой проблемы может быть найдено только в процессе тщательного изучения лингвистического описания фразы и рассмотрения реальной ситуации ее использования. …
Генерализация в английском языке
В английском языке словесные элементы имеют более широкие и более абстрактные значения, чем в языке русском. Такая емкость, если не сказать аморфность семантики английских слов и есть та главная причина того, что при переводе английского текста на русский язык переводчикам…
Перевод без профессионального переводчика
Это – правда, сегодня нам так часто требуется перевести небольшой текст с одного языка на другой, что в бюро переводов попросту не набегаешься. Да и точный литературный перевод нужен далеко не всегда, порой вполне достаточно понять общий смысл документа или…
Услуги медицинских переводов: советы и рекомендации
Многие наши читатели, которые свободно говорят на двух языках, не видят никаких препятствий к тому, чтобы самостоятельно выполнить перевод тех или иных необходимых им или их знакомым медицинских документов. Действительно, зачем тратить лишние деньги для того, чтобы нанять профессионалов из…