Выясняем разницу между глаголами Begin, Start и Commence
Если вы путаете слова Begin, Start и Commence, и не знаете, какое из них использовать в смысле “начинать что-то” в данной конкретной ситуациии, то вы в этом не одиноки. Мало того, разницу между этими глаголами иногда не понимают даже носители языка.
Слова Begin, Start и Commence, действительно, имеют схожие значения, но есть и разница. И она заключается в том, насколько они формальны и как они используются. Чтобы понять ее точнее, давайте подробнее рассмотрим каждый из этих трех глаголов.
Каков смысл слова Start
Слово “Start” может быть как глаголом, так и существительным. Глагол “to Start” означает происходить или возникать с определенного момента времени.
- Я всегда начинаю свой день с чашки чая. = I always start my day with a cup of tea
- Джули начала преподавать в прошлом году. = Julie started teaching last year.
Как существительное, слово “Start” имеет два значения. Первое — момент времени, когда что-то происходит или начинается.
- Старт гонки находится в центре города. = The start of the race is downtown.
- Когда начинается бюджетный год? = When is the start of the budget year?
Другое значение слова “Start”- движение, которое является внезапным или неожиданным.
- Морским свинкам свойственны внезапные движения, называемые «попкорном», например, прыжки в воздухе. = Guinea pigs have sudden starts called “popcorning,” like jumping in the air.
Мы также используем слово “Start”, чтобы говорить о таких вещах, как машины и бизнес. Это значите проще всего запомнить как “стартовать”, и в этой ситуации заменить его ни один из синонимов не получится,
- Мой компьютер не запускается! = My computer will not start!
- Она начала свой собственный бизнес, создавая видео на YouTube. = She started her own business by creating videos on YouTube.
По сравнению с другими словами, имеющими смысл “начать” — Begin и Commence. и “Start” является самым неформальным.
Как работатет глагол Begin
“To Begin” означает то же, что и “To Start” — начинать. Но помните, что «begin» — глагол неправильный, и его 2-я и 3-я форма имеют вид «began» и «begun». Вот некоторые примеры:
- Регина начинала как актриса, а потом сменила карьеру на режиссера. = Regina began as an actor before changing her career to become a director.
- Я начал работу над классным проектом, но еще не закончил его. = I have begun to work on the class project, but I have yet to finish it.
Когда мы разговариваем о языке, то иногда мы говорим, что слово “begins” (начинается) с определенной буквы алфавита. Мы также используем это слово, когда хотим сообщить, что кто-то начинает говорить.
- «Я не могу дождаться пятницы, — начала она, — эта рабочая неделя казалась такой длинной!» = “I cannot wait for Friday,” she began, “this work week felt so long!”
Зачем нужно слово Commence
Глагол Commence точно также, как слова “to start” и “to begin” означает “начинать”. Разница в том, что вариант Commence является наиболее формальным из трех. Обычно мы используем “Commence”, когда говорим о церемонии или проекте.
- Церемония вручения дипломов начинается в час дня. = The graduation ceremony commences at one in the afternoon.
- Утром начнется закладка фундамента нового здания. = The groundbreaking for the new building will commence in the morning.
- Два дня назад началась весна. = Spring commenced two days ago.
Резюме
Для того, чтобы рассказать о том, что что-то начинается, вы можете использовать любе и з трех слов — Begin, Start или Commence. Что важно помнить, выбирая одно из них?
- Используйте Commence для официальных документов и в разговорах о чем-то важном и крупном.
- Используйте глаголы Begin и с почти всегда взаимозаменяемо, не забывая о тех случаях, когда вместо только слово Start.