As, While и Meanwhile
Словарные уроки

Чем отличаются слова While, As и Meanwhile

Сегодня я расскажу вам то, что слышат мои студенты в ответ на вопрос о том, как правильно использовать слова While, As и Meanwhile, и какая между ними разница.

Самый простой ответ звучит так. Все три слова сообщают нам, что два события происходят одновременно. И если вам нужно выразить именно эту идею, можно использовать любое из них. Но если вы не понимаете, какое из них выбрать прямо сейчас, выберите “while”.

Но, как вы знаете, самое простое не всегда — самое лучшее. Поэтому читайте дальше, чтобы никогда более не путаться в этих английских словах.

“While” и “As”

Мы можем использовать слова “While” или “As”, когда хотим связать два действия или ситуации, которые происходят одновременно. Взгляните на примеры:

  • Пока я переходил улицу, загорелся красный сигнал светофора. = While I was crossing the street, the traffic light turned red.
  • Когда я переходил улицу, загорелся красный сигнал светофора. = As I was crossing the street, the traffic light turned red.

Оба предложения несут один и тот же смысл. И разница здесь только в том, что большинство людей предпочитают использовать “while”. “As” в этом контексте может иногда звучать излишне формально или даже высокопарно.

Обратите внимание, что структура предложений в двух вышеприведённых примерах совершенно одинакова. Меняется только одно слово.

Вы вполне можете поставить слова “While” и “As” в середину предложения. Например, вы можете сказать: ““The traffic light turned red as I was crossing the street.” (Светофор загорелся красным, когда я переходил улицу.)

Meanwhile

Теперь давайте поговорим о слове “Meanwhile”, которое означает «в то же время». Русский перевод — “тем временем”.

Когда мы используем Meanwhile, структура предложения меняется. Вот посмотрите на пример все с тем же светофором:

  • Я переходил улицу. Тем временем загорелся красный сигнал светофора. = I was crossing the street. Meanwhile, the traffic light turned red.

Здесь, как видите, для описания того, что производно нам потребовалось два отдельных предложения. Слово Meanwhile стоит в начале второго предложения.

Жители страны по ту сторону Атлантики обычно используют “Meanwhile”, когда рассказывают забавные, жизненные истории о ком-то или о чем-то. Например, американский комик Стивен Колберт использует это слово в своем ночном телешоу, когда сообщает о необычных новостных событиях.

Профессиональные журналисты тоже используют “Meanwhile” в своих репортажах. В новостях это слово часто сигнализирует о внезапном изменении направления истории.

И, наконец, обратите внимание, что каждое из трех рассмотренных нами слов имеют и другие значения, в которых они не являются взаимозаменяемыми.

Читайте мои статьи и не путайте английские слова