The tables have turned
Английская идиома «The tables have turned» (прямой перевод на русский язык «Столы перевернулись») имеет переносный смысл, который можно описать, как «все изменилось» или, еще точнее «всё кардинально поменялось».
В чем смысл идиомы
Если раньше кто-то находился в лучшем положении, чем вы, с точки зрения богатства, власти или общего преимущества, а теперь в лучшем положении оказались вы, то ситуация изменилась.
Мы говорим, что ситуация изменилась (the tables have turned), когда роли между двумя людьми (или группами людей) поменялись местами и теперь противоположны тому, какими они были раньше. Это означает, что человек, который когда-то имел преимущество в ситуации, теперь никаких преимуществ не имеет, и наоборот.
Происхождение идиомы «the tables have turned»
Это выражение появилось в английском языке еще в 1612 году и пришло из мира таких настольных игр, как шахматы и нарды. Если кто-то переворачивал стол, он менял положение доски так, чтобы тот, кто выигрывал до этого, должен был вести игру на стороне проигрывающего.
Примеры использования
Это выражение часто используется для описания серьезных изменений между двумя сторонами или в ходе прогноза того, что произойдет в гипотетической ситуации, когда роли поменяются местами.
Именно по этой причине это выражение часто используется во времени present perfect и в условных предложениях. Оно вполне подходит как для личных ситуаций, так и в профессиональном контексте. Например:
- My brother used to be a lot better than me in soccer, but the tables have turned ever since he broke his ankle. He never fully recovered, so now I’m much better than him. = Раньше мой брат играл в футбол намного лучше меня, но ситуация изменилась с тех пор, как он сломал лодыжку. Он так и не восстановился полностью, так что сейчас я играю намного лучше, чем он.
- When I first started at my job, I reported to Jaclyn, who was the Team Lead at the time. Now, after years of hustling and working hard, the tables have turned and she actually reports to me! = Когда я только приступил к своей работе, я отчитывался перед Жаклин, которая в то время была руководителем группы. Теперь, после многих лет упорной работы, ситуация изменилась, и она фактически отчитывается передо мной!
Как это будет по-русски
- всё изменилось
- всё кардинально поменялось
- роли изменились
- мы поменялись местами