Hail и Hale: в чем разница
Словарные уроки

Hail и Hale: как не ошибиться в написании

Вы же уже знаете, что такое омофоны? Это слова, которые на слух звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение. Так вот, английские слова Hale и Hail — омофоны, которые сбивают с толку даже носителей английского языка.

Легко понять, почему эти слова вызывают затруднения у начинающих писателей и студентов, изучающих язык. Но знайте, что опытные авторы стараются использовать каждое слово только в соответствующем контексте, поэтому продолжайте читать, чтобы понять различия между этими двумя терминами, а заодно и освоить простой мнемонический инструмент, который упрощает выбор между Hail и Hale.

Когда использовать Hail

Английское слово Hail может быть существительным или глаголом.

В роли имени существительного “Hail” определяет замерзшие осадки — град. Например:

  • Hail the size of golf balls fell this afternoon and caused damage to many parked cars. = Сегодня днем выпал град размером с мячики для гольфа, он повредил множество припаркованных автомобилей.

В функции глагола слово “Hail” означает “идет град”. Например: 

  • It hailed for three hours on my birthday. = В мой день рождения град шел три часа. 

Кстати, точно таким же образом действует и английские слово “rain” : как существительное  (дождь) и как глагол (идет дождь).

Слово Hail также применяется в образном смысле для описания всего, что, как кажется, обрушивается на человека внезапно и ниоткуда. Например, сравните:

  • According to the weather report, it will hail all afternoon tomorrow.  = Согласно прогнозу погоды, завтра весь день будет идти град. (В буквальном смысле)
  • Accusations hailed down on the disgraced comedian from all directions. = Обвинения в адрес опального комика посыпались со всех сторон. (Образно)

Слово “Hail” также может использоваться в смысле “поймать попутку”. Например:

  • Mark walked to the curb to hail a taxi.  = Марк подошел к обочине, чтобы поймать такси.

Еще одно значение глагола “Hail” — “быть откуда-то”, как в распространенной фразе “to hail from”. Например:

  • Irene hails from Gainesville, Georgia.  = Ирен родом из Гейнсвилля, штат Джорджия.

Обычно, желая узнать, откуда человек родом, его спрашивают: “Where do you hail from?”

Когда использовать Hale

Слова Hale может быть прилагательным, означающим “здоровый и крепкий”, как во фразе “hale and hardy” (крепкий и выносливый). 

Однако в этой статье я сосредоточусь на его использовании в качестве глагола, означающего “принуждать идти куда-то”. Такое использование в основном ограничивается юридическим контекстом, когда человеку приказано явиться в суд. Например:

  • When the suspect was haled to court, he attempted to leave the country, but was apprehended at the border. = Подозреваемого доставили в суд, когла он пытался покинуть страну, но был задержан на границе.
  • The witness was haled to court to provide testimony in an ongoing trial. = Свидетель был вызван в суд для дачи показаний в ходе продолжающегося судебного разбирательства.

Как запомнить разницу

Слово “Hail” имеет много значений, но глагол “hale» используется только в юридическом контексте.

Поскольку “hale» и “Legal” (юридический) пишутся с буквой E, легко запомнить, когда использовать этот глагол.

Резюме

  1. Английские слова Hail и Hale, хотя и являются омонимами, никогда не могут заменить друг друга.
  2. Hail может быть существительным или глаголом, и обозначает замерзшие осадки (град). Кроме того в роли глагола это слово может иметь значение «быть откуда-то родом”.
  3. “Hale” как прилагательное означает “здоровый”, а в роли глагола имеет смысл «вынудить явиться в суд”.
Читайте мои статьи и не путайте английские слова

Прочитать сначала