Wonder и Wander: в чем разница?
Мало того, что слова Wonder и Wander пишутся почти одинаково, некоторые люди также произносят их очень похоже. И все это может сбивать с толку. Особенно тех, кто не совсем понимает неточный и зачастую небрежный разговорный английский.
Но еще хуже то, что некоторые авторы английских текстов иногда смешивают значения этих слов, хотя они означают совершенно разные вещи и не являются взаимозаменяемыми. Такие грубые ошибки могут сделать текст непонятным и запутать ваших читателей.
Хотите избежать таких ошибок? Тогда читайте дальше, и узнаете, как отличить Wonder от Wander и как правильно использовать каждое из этих слов.
О чем эта статья
В этой статье я сравню английские слова Wonder и Wander. Я приведу для каждого из них примеры предложений, иллюстрирующие их правильное использование в соответствующем контексте. Кроме того, те из вас, кто дочитает до конца, найдет в тексте простой мнемонический прием, который поможет никогда не ошибиться при выборе нужного слова из пары Wonder и Wander.
Когда использовать Wander
Английский глагол Wander означает блуждать, бродить, бесцельно путешествовать. Расстояние или продолжительность не имеет значения.
Wander — правильный глагол. Вы можете добавить к нему окончание -ed, чтобы образовать прошедшее время и причастие прошедшего времени, и окончание -ing, чтобы образовать причастие настоящего времени.
- Келси целый час бродила по торговому центру. = Kelsey wandered through the mall for an hour.
- В 1940-х годах Джек Керуак провел несколько лет, скитаясь по Соединенным Штатам. = Jack Kerouac spent several years wandering around the United States in the 1940s.
- Эта зона была попыткой защитить парковых волков, которые бродят за ее пределами. = The zone was an effort to protect park wolves who wander outside of its boundaries.
Слово Wander также может использоваться в переносном смысле, как. например, в этих предложениях:
- Во время длинной лекции мысли Лауры начали блуждать. = During the long lecture, Laura’s mind began to wander.
- Наш разговор окончательно ушел от политики. = Our conversation finally wandered away from politics.
Когда использовать Wonder
Что значит английское слово Wonder? В роли глагола Wonder означает “воображать” или “задавать вопросы”. Смотрите примеры,
- Интересно, как долго будет строиться мост. = I wonder how long the bridge will be under construction.
- “Сколько лет Марку?” — спросил Алекс вслух. = “How old is Marc?” Alex wondered aloud.
- «Мне просто интересно, бургер идет с картошкой фри и напитком?» — спросил Карлос. = “I was just wondering, does the burger come with fries and a drink?” Carlos asked.
Wonder может также выступать в роли имени существительного, означающего состояние изумления или возбуждения, как в этом примере:
- Эрин с удивлением смотрела на великолепие эспланады. = Erin gazed in wonder at the splendor of the esplanade.
Предмет большой красоты или великолепия также можно назвать “чудом” (wonder).
Вот пример:
- Великая пирамида Газы — одно из чудес древнего мира. = The Great Pyramid of Gaza is one of the wonders of the ancient world.
Как запомнить разницу
Я помню, что обещала вам полезный трюк, чтобы не ошибиться с выбором слова — Wonder или Wander.
Wander означает бесцельно путешествовать. Wonder означает “интересоваться” или “представлять себе” как глагол, и “состояние удивления” или “великолепный объект” как существительное.
Вы можете запомнить значение глагола Wonder, если заметите, что оно пишется почти так же, как слово “ponder” (обдумывать), которое тоже имеет отношение к воображению или размышлению о чем-либо. Они отличаются всего на одну букву, и оба говорят о процессах, связанных с мышлением.
Резюме
- Несмотря на то, что слова Wonder и Wander пишутся очень похоже, они имеют совершенно разные значения. Wander связано с путешествием или перемещением, а Wonder — с размышлениями, вопросами и изумлением.
- Wander означает путешествовать или двигаться.
- Wonder означает думать, задавать вопросы или размышлять.