4 функции окончания — ed
Сегодня наша задача — разобраться, как работают вторая и третья формы английского глагола, а именно выяснить как использовать 4 функции окончания — ed.
Окончание -ed употребляется для образования II и III форм стандартных глаголов
1. То be + III форма — Passive Voice.
2. То have + III форма — Perfect Tense.
4. III форма глагола — причастие в функции определения, стоит до или после определяемого существительного.
Иногда бывает трудно провести различие между третьим и четвертым случаями употребления глаголов с окончанием –ed. Во избежание ошибок при переводе следует помнить что:
- II форма глагола является сказуемым в прошедшем времени (Past Indefinite Tense) и всегда имеет активное значение.
- III форма глагола является причастием в функции определения и всегда имеет пассивное значение.
Вывод. Обнаружив глагол с окончанием -ed (в самостоятельном употреблении), необходимо выяснить, нет ли в предложении другого глагола (сказуемого) в личной форме. Если его нет, то глагол с окончанием -ed является II формой, т. е. сказуемым (так как в предложении должно быть сказуемое).
- Не invented a machine. = 0н изобрел машину.
Если же в предложении имеется другое сказуемое, то глагол с окончанием -ed является III формой, т.е. определением.
- The machine invented by him was of great value. = Машина изобретенная им, была очень ценной.
Если допустить без анализа, что глагол с окончанием -ed в этом предложении является, II формой, т. е. сказуемым, то поскольку эта форма всегда выступает в активе, перевод следовало было начинать так: Машина изобрела…, что абсурдно, и, следовательно, допущение было ошибочным.
Примечание 1. Если после глагола с окончанием -ed стоит предлог by, то это, как правило, III форма (так как предлог by показывает на пассив).
Примечание 2. Если в предложении два глагола с окончанием -ed стоят подряд, то первый из них—III форма (после существительного), а второй — II форма (после глагола).
- The resnlts obtained differed depending on the sabstance used. = Полученные результаты были разными в зависимости от использованного вещества.
Примечание 3. При логическом выделении глагол в III форме стоит в начале предложения и переводится пассивом,
- Presented in the paper are new data on this subject. = В статье представлены новые данные по этому вопросу.
Примечание 4. Поскольку в неличных фор мах глагола to be и being нередко опускаются, то
- III форма часто служит показателем неличной формы глагола в пассиве (to be + III форма; being + III форма) в любом из семи оборотов, а также пассивного причастия в функции обстоятельства, особенно после союзов while, when, if.