3 правила английской грамматики, которые можно игнорировать
Одна из главных проблем с изучением английского языка как иностранного заключается в том, что почти все правила английской грамматики излишне сложны. Мало того, из многих правил есть исключения, что и делает все это еще более запутанным.
А еще, изучая иностранный язык, приходится запоминать так много разных вещей, что вы постоянно не уверены в том, насколько грамматически корректны ваши предложения. Все эти сложности в ходе разговора порой заставляют вас колебаться.
Хорошая новость в том, что в некоторых случаях правила английской грамматики можно игнорировать! Сегодня я расскажу о том, какие три правила вы можете нарушить, чтобы говорить более уверенно и бегло.
1. Правило «на одно время назад» в косвенной речи
В некоторых ситуациях, рассказывая, о том, что говорили другие, полезно вернуться на одно время назад. Так получается понятнее последовательность действий, то есть «кто, что и когда сказал”. Однако, в большинстве случаев мы только описываем, что сказали люди, то есть не повторяем их точные слова. Мы просто сообщаем общую идею разговора или передаем сказанное, используя то же самое время. Вот некоторые примеры:
- Sue: “I swear I didn’t eat the last biscuit!” = Сью: «Клянусь, это не я съела последнее печенье!»
- Косвенная речь: Sue completely denied eating the last biscuit. = Сью полностью отрицала, что съела последнее печенье. (рассказываем об идее сказанного)
- John: “I love the funfair.” = Джон: «Мне нравится ярмарка развлечений.»
- Косвенная речь: John says he loves the funfair. = Джон говорит, что ему нравится ярмарка развлечений. (используется одно и то же время)
Другие правила английской грамматики, которые вы можете нарушить в косвенной речи, — это необходимость преобразовать “here” в “there”, “tomorrow” в “the day after” и т. д. Вместо этого во многих случаях вы можете оставить эти слова такими, какие они есть. Вот некоторые примеры:
- Sue: “I’ve been here before.” = Сью: «Я была здесь раньше».
- Косвенная речь: Sue said she’s been here before. = Сью сказала, что была здесь раньше.
- John: I’m going tomorrow.” = Джон: Я ухожу завтра.
- Косвенная речь: John said he’s going tomorrow. = Джон сказал, что уезжает завтра.
2. Правило “глаголов состояния” во временах группы Continuous
Глаголы состояния — это группа глаголов, которые предполагают состояние — нечто постоянное, а не временное. Глаголами состояния считаются:
- глаголы мыслительной деятельности (think, know и т. д.);
- глаголы чувств (see, smell);
- глаголы эмоций (like, love)
- и глаголы принадлежности (own, have).
По большей части мы избегаем использования глаголов состояния в дпродолженных временах. Например, мы говорим “I own a house” (У меня есть дом.), а не “I’m owning a house” или “She knows him” (Она его знает), а не “She’s knowing him”.
Тем не менее, есть много случаев, когда вы можете использовать глагол состояния в продолженном времени. Причем, порой замена времени ведет к появлению разницы и в значении. Например, фраза “I see” в настоящем простом времени означает “Я вижу” или “Я понимаю”, а предложение “She’s seeing a new guy” (в present continuous) означает “Она встречается с новым парнем”.
Но иногда от изменения времени смысл не меняется. Например, вспомните слоган McDonalds “I’m loving it” (Мне это нравится). Учителя английского языка могут ненавидеть использование настоящего продолженного времени для выражения эмоций, но оно становится все более распространенным в разговорном английском языке.
Вот еще два примера, которые я услышала недавно:
- I’m not feeling it. = Я этого не чувствую.
- I’m not liking my new house. = Мне не нравится мой новый дом.
3. Правило “порядка прилагательных”
Согласно правилам английской грамматики, прилагательные, определяющие существительное, располагаются ближе всего к существительному. Например, мы говорим “white wedding dress” (белое свадебное платье), а не “wedding white dress” (свадебное белое платье).
Общее правило порядка прилагательных в предложении таково: мнение, размер, форма, возраст, цвет, происхождение, материал, определение.
Но не далеко все прилагательные подходят под вышеперечисленные категории. Например, желая сказать «У нее длинные, прямые, рыжие волосы», мы можем использовать как предложение “She has long, straight, red hair”, >так и “She has long, red, straight hair.”
Мой совет: не пытайтесь запомнить правило порядка прилагательных. В большинстве предложений вы будете использовать только пару прилагательных, что даст вам только одно решение: рядом с существительным будет стоять то прилагательное, которое является наиболее «определяющим».
Если же прилагательных больше двух, вы можете слегка «схитрить» и поставить их после существительного, и сказать “Her hair is long, straight and red.” или “Her hair is red, straight, and very long.”
Вместо заключения
Если эти мои советы про правила английской грамматики оказались для вас полезными, то вам будет интересным прочесть и другие мои статьи о тонкостях грамматики английского языка. В них вы найдете мнемонические трюки; правила, которые нельзя игнорировать; и другие “хитрости” разговорного английского, с помощью которых вы будете легче понимать и быстрее запоминать английскую грамматику.