наиболее распространенные английские фразовые глаголы с предлогом "in".
Грамматика

Английские фразовые глаголы с предлогом «in»

В английском языке существует множество фразовых глаголов с предлогом  «in». На всякий случай напомню, что фразовые глаголы образованы сочетанием глагола и наречием или предлогом. В некоторых случаях такая речевая конструкция объединяет в себе все три части речи – глагол, наречие и предлог. И, хотя каждая из этих частей речи обычно играет разные роли, их соединение функционирует как глагол.

Предлагаю вам повнимательнее взглянуть на наиболее распространенные английские фразовые глаголы с предлогом «in».

Break in = прервать

  • He broke in to their conversation to add that he couldn’t work overtime. — Он прервал их разговор и добавил, что не может работать сверхурочно».

Break in / into = вломиться куда-то

  • Thieves broke into the warehouse and stole 100 computers. = Воры вломились на склад и украли 100 компьютеров.

Bring in = представить

  • She has brought in some changes to the company. = Она внесла в компанию некоторые изменения.

Bring in = получать доход:

  • He brings in a lot of money as a computer programmer. = Он зарабатывает много денег как программист.

Cave in = уступить

  1. The unions finally caved in and accepted the new contracts. = Профсоюзы в конце концов уступили и приняли новые контракты.

Chip in = внести свой вклад

  • We’re all chipping in for Maria’s birthday present. = Мы все скидываемся на подарок Марии на день рождения.

Fill in = заполнить

  • You need to fill in this form. = Вам необходимо заполнить эту форму;

Fill in = заменить (обычно человека на работе)

  • As Robert is on holiday, you’ll have to fill in for him this week. = Поскольку Роберт в отпуске, на этой неделе вам придется его заменить.

Fill in = проинформировать кого-нибудь

  • Can you fill me in on the new project? = Можете ли вы рассказать мне о новом проекте?

Fit in = вписаться (быть принятым группой)

  • He doesn’t really fit in at work. He’s very different from us. = Он совершенно не приспособлен к работе. Он очень отличается от нас.

Give in = сдаться

  • She gave in to her children’s demands for sweets. = Она уступила требованиям своих детей о сладостях.

Hand in = сдать

  • They handed in their assignment early. = Они сдали задание досрочно.

Kick in = начать действовать

  • The painkillers have finally kicked in. I feel much better. = Обезболивающие наконец-то подействовали. Я чувствую себя намного лучше.

Lead in = вводить (начинать с чего-то)

  • In our presentation, we are going to lead in with our vision for the future. = В нашей презентации мы собираемся рассказать о нашем видении будущего.

Move in = переехать

  • Some new neighbours have moved in next door. =  В соседний дом въехали новые соседи

Take in = постигать; признавать верным

  • I still can’t take in the news. = Я до сих пор не могу поверить в эти новости.

Take in =провести кого-то (обмануть кого-то):

  • He really took me in with his hard-luck story. = Он действительно зацепил меня этой своей историей невезения».

Take in = брать (жильцов и т. п.)

  • She took the old couple in. = Она взяла к себе пожилую пару.

Work in = вставить

  • Is there any way of working in this paragraph? The text is a little unclear otherwise. = Есть ли какой-нибудь способ добавить этот пункт? В остальном текст немного неясен.
Еще полезные статьи по английской грамматике

Прочитать сначала