Как пригласить и ответить на приглашение на английском языке
Сегодня я продолжу тему вежливых английских слов и выражений в разговорах, а также покажу вам несколько полезных фраз, которые помогут всем желающим правильно составить и вежливо принять приглашение на английском языке, либо отказаться от него, не обидев собеседника.
Как приглашать
Правильное сделанные приглашения обычно состоят из трех частей: спросить собеседника, свободен ли он, рассказать, что это за мероприятие, а затем пригласить человека на нем поприсутствовать. Например:
- What are you doing next Saturday? We’re having some people over for a meal. Would you like to come? = Что ты делаешь в следующую субботу? Мы приглашаем несколько человек пообедать. Вы хотите приехать?
- Have you got anything on for this evening? A couple of us are going to the pub after work if you’d like to come. = У тебя есть планы на этот вечер? Если хочешь, кое-кто из нас собирается в паб после работы.
to have something on = иметь планы на
Другие способы сделать приглашение:
- Are you free next Thursday? = Ты свободен в следующий четверг?
- Are you doing anything next weekend? = Есть планы на следующие выходные?
- Would you be interested in coming to the cinema with me tonight? = Не хочешь пойти со мной в кино сегодня вечером?
- How do you fancy going out for a meal at the weekend? = Не хочешь сходить куда-нибудь пообедать на выходных?
- Do you fancy coming to the cinema with us on Tuesday? = Не хочешь пойти с нами в кино во вторник?
- Would you like to join Sally and I for a bite to eat after work? = Не хотели бы вы присоединиться к нам с Салли, чтобы перекусить после работы?
Как принять приглашение на английском языке
В ответе на приглашение есть некоторые тонкости, о которых мы сейчас и поговорим.
1. Если ваше приглашение начинается с фразы: “Would you like to…”, вы можете ответить:
- I’d love to, thanks. — Я бы с удовольствием, спасибо.
- That’s very kind of you, thanks. = Это очень любезно с вашей стороны, спасибо.
- That sounds lovely, thanks. = Звучит прекрасно, спасибо.
2. Если приглашение начинается словами: «Do you fancy …», вы можете принять его, ответив:
- What a great idea, thanks. = Какая отличная идея, спасибо.
- Sure! What’s on? = Конечно! А что там будет?
- Yeah, why not! = Да почему бы и нет! (этот вариант может прозвучать, будто предложение не вызывает у вас особенного энтузиазма, поэтому используйте его только с хорошими друзьями.)
Как отклонить приглашение
Не всякое приглашение мы можем принять, Куда-то мы просто не хотим идти, возможно, у нас есть другие планы на это де время. Поэтому важно уметь вежливо отклонить приглашение на английском языке.
Предположим вас спрашивают:
Would you like to come over for dinner on Saturday? = Хочешь прийти на ужин в субботу?
Если вам не хочется принимать предложение, вы можете сказать:
- That’s very kind of you, but actually I’m doing something else on Saturday. = Это очень любезно с вашей стороны, но вообще-то у меня уже есть другие планы на субботу.
- Well, I’d love to, but I’m already going out to the cinema. = Ну, я бы с удовольствием, но я уже иду в кино.
- I’m really sorry, but I’ve got something else on. = Мне очень жаль, но у меня есть другие дела.
- I really don’t think I can – I’ve planned to go away that weekend. = Не думаю, что смогу – я планировал уехать на этих выходных.
Как сформулировать вежливый отказ
Очень важно быть вежливым, когда отклоняете приглашение на английском языке. Обычно мы объясняем причину, по которой мы не можем что-то сделать, и приносим извинения за то, что не можем принять приглашение.