Как поздороваться на английском языке
Разговорник

7 продвинутых способов поздороваться на английском языке

Когда вы встречаете людей, которых вы знаете, у вас появляется гораздо больше способов с ними поздороваться на английском языке. Сегодня мы рассмотрим английские разговорные фразы, про которые вы не узнаете из учебников.

Я покажу вам  несколько распространенных в Туманном Альбионе приветствий, которые можно использовать в разных ситуациях. С этими фразами ваш выученный английский будет звучать более естественно и непринужденно.

How lovely to see you again!

Сказать «Как приятно видеть вас снова!» — это отличный способ поприветствовать кого-то, кого вы неплохо знаете. Такой способ поздороваться особенно хорош, если вы со своим визави давно не встречались и действительно рады его видеть.

We meet again / Hello again!

Приветствие «Мы снова встретились» или » И снова здравствуйте!» будет уместным , если вы встречаете кого-то, с кем совсем недавно разговаривали. Может быть, вы поговорили с ним в магазине, затем заходите в спорт клуб и снова видите его же. Фраза “We meet again” — более юмористический способ сказать «И снова здравствуйте!».

Hello stranger!

Выражение «Привет незнакомец» обычно предназначается людям, которых мы хорошо знаем.. Когда мы говорим «Hello stranger», это должно звучать как шутка, потому, что человек. которому адресовано приветствие, на самом деле не незнакомец! Это может быть кто-то, кого вы хорошо знаете, например, сосед или друг.

Когда вы удивлены, увидев кого-то, вам помогут поздороваться с ним некоторые популярные английские приветствия.

What a coincidence – I was just thinking / talking about you

«Какое совпадение – я только что думал (или говорил) о тебе» —
это отличная фраза, которую можно использовать, когда вы видите человека, которого только что вспоминали в разговоре с кем-то еще.

Well, fancy seeing you here!

Используйте фразу «Ну, как приятно видеть тебя здесь!», когда вы не ожидали кого-то увидеть – или когда вы оба неожиданно друг для друга оказались в одно время. в одном месте. Например, если ваша компания отправила вас в учебный центр, а там вы встречаете одного из своих друзей.

Well I never! It’s (имя собеседника) isn’t it?

“Well I never!” — это восклицание, выражающее удивление. Русский эквивалент его «вот так так!» или «не может быть!» Вы можете добавить к нему фразу «It’s + имя человека + isn’t it?». И получится что-то вроде «Ничего себе! Это же NN! Глазам своим не верю!»

Возможно, вы давно не видели кого-то (именно поэтому проверяете его имя) и удивлены, увидев его в определенном месте.

Примечание: На самом деле это выражение немного старомодно.

Talk of the devil!

Англичане прибегают к этому выражению когда они только что говорили о ком-то, а затем его встречают. В русском языке есть подобное же «приветствие», вы его, наверняка знаете, Это «лёгок на помине» или более грубая форма «помяни черта, а он тут как-тут».

Внимание! Используйте эту фразу только с друзьями или людьми, которых вы хорошо знаете.

Резюме

На самом деле, всегда есть несколько способов сказать что-то по-английски! Не жалейте времени на изучение новых вариантов поздороваться на английском языке! Если в вашем разговорном арсенале будет несколько различных фраз для начала разговора, приветствия, благодарности и прощания, ваш английский будет звучать более естественно и спонтанно!

Другие статьи про тонкости разговорного английского

Прочитать сначала