Laid Out и Layed Out: какой вариант правильный?
В зависимости от грамотности редакторов издания, в котором публикована статья, вы, возможно, сталкивались с обеими формами — Laid Out и Layed Out. А вы знаете, что только один из них правильный? Подождите переживать за свои тексты! Прямо сейчас мы рассмотрим оба этих слова и выясним, какая версия корректна.
Если вы работаете в сфере дизайна, будь то в цифровых пространствах, оформлении текстиля, архитектуре или любой другой его области, вы, вероятно, постоянно используете слово «макет» (LayOut) и его разнообразные вариации.
У слова “макет” есть родственный фразовый глагол “laid out”, который часто используется, чтобы обсудить, как что-то было спроектировано, спланировано или выложено. Но, ь=быть может, правильно написать “layed out”?
Когда использовать Laid Out
“Laid Out” — это отглагольное причастие, означающее «упорядоченный» или «макетированный».
Веб-страница, например, может быть сверстана (laid out) так, чтобы ее было удобно использовать на мобильных устройствах, или, возможно, дизайнер разложил (laid out) на своем столе несколько журналов для вдохновения.
Вот еще несколько примеров:
- The presenter laid out several reasons why our company should buy his company’s cloud computing service. = Оратор изложил несколько причин, по которым наша компания должна купить у его компании услугу облачных вычислений.
- When we got home, Jonny was laid out on the couch, clearly exhausted from a long day of doing nothing. = Когда мы вернулись домой, Джонни лежал на диване, явно уставший от долгого дня ничегонеделания.
- The perfectly composed image looks like a still frame from an action movie — with the just-emerged driver’s feet in mid-air, his smoking car mounted on a stanchion, a victim laid out on the ground and stunned witnesses in the background. = Прекрасно скомпонованное изображение выглядит как кадр из боевика: ноги только что появившегося водителя в воздухе, его дымящаяся машина стоит на стойке, на заднем плане лежит жертва, лежащая на земле, и ошеломленные свидетели.
- Причастие “Laid Out” состоит из слова “laid” — прошедшего времени глагола “lay” и наречия “out”. Вы, конечно же, помните, что “Laid” представляет собой форму как простого прошедшего времени (past simple), так и причастия прошедшего времени (past participle) глагола “to lay”.
Когда использовать Laytd Out
“Layed Out”— это НЕправильное написание сочетания слов “Laid Out”
Те из моих читателей, кто не знаком с грамматикой глагола “to lay”, по понятным причинам могут подумать, что его простое прошедшее время образуется, как и у других правильных глаголов, добавлением окончания “-ed”.
Однако Lay — глагол неправильный, поэтому его формы прошедшего времени не подчиняются обычным канонам спряжения английских глаголов.
Если вы хотите использовать этот глагол в прошедшем времени, то правильным написанием будет “laid”. Значит в нашем случае надо написать “laid out something” = выложил что-то.
Как запомнить разницу
Вы всегда должны использовать вариант “laid”. Написание “layed” — это орфографическая ошибка, основанная на интерполяции классических правил спряжения на неправильный глагол. В английском языке нет ситуаций, при которых слово “layed” было бы правильным.
Для тех, кто не может этого запомнить, предлагаю приемчик: “Laid” содержит букву “I”, поэтому, рекомендую просто запомнить фразу “I should spell laid with an I” (Я должен писать “laid” с буквой I).
Резюме
- “Laid Out” — это отглагольное причастие, означающая “выложенный”, “сверстанный” или “упорядоченный”, в зависимости от контекста.
- “Layed out” — опечатка из-за неправильного спряжения глагола Lay.