To carve someone up
Словарь сленга

To Carve Someone Up

Английская идиома “To carve someone up” (подстрочный перевод = “Порезать кого-то”) имеет значение “ударить кого-либо ножом или острым предметом”. Это выражение является неформальным или сленговым.

С недавних пор у этой идиомы появилось и еще одно значение — “подрезать на дороге”, то есть проехать мимо другой машины, а затем внезапно выехать перед ней.

Происхождение сленга “To carve someone up”

Фразовый глагол «carve up” происходит от древнеанглийского глагола ceorfan, который означает «резать» или «вырезать». Он — прямой родственник голландского слова kerven (вырезать).

“To carve” означает резать или нарезать ломтиками, и обычно его применяют, когда речь идет о твердом предмете, например, о дереве. Также принято говорить «to carve meat» (разделывать мясо). Обычно, если речь идет о целой туше или, например. об индейке   (people carve a turkey for Thanksgiving Day  =  люди разделывают индейку на День Благодарения).

В то же время “to carve up” означает “разделить” или “расчленить”, этот разовый глагол можно использовать для описания разделения территории или земли.

  • The new owner carved up the company and sold off several divisions. = Новый владелец разделил компанию и продал несколько подразделений.

Неясно, когда именно это выражение приобрело значение “напасть на кого-то с ножом”

Примеры использования

  • Some idiot carved us up on the way over here — I don’t know how he missed us! = Какой-то идиот подрезал нас по дороге сюда — не знаю, как он не врезался в нас!
  • He stabbed the victim three times. He carved him up. This guy cannot walk free. = «Он трижды ударил жертву ножом. Он порезал его. Этот парень не должен выйти на свободу.
  • When that guy punched me in the face, his ring really carved me up. I hope I don’t need stiches! = Когда этот парень ударил меня по лицу, его кольцо буквально порвало мне щеку. Надеюсь, мне не понадобятся швы!
  • The boxer wanted to carve up his opponent. = Боксер хотел порвать своего противника на части.

Как это будет по-русски 

  • нанести кому-то удар 
  • ударить ножом
  • порвать на часть
  • пырнуть ножом
Другие статьи про английские идиомы