Aeroplane и Airplane: разница размером с океан
Вы любите летать на самолетах? А знаете, что некоторые люди летают на Aeroplanes, а другие — на Airplanes. И дело тут не в том, в какой стране построено то или иное воздушное судно. Мало того, порой в салоне одного и того же авиалайнера один человек может путешествовать на airplane, а человек, сидящий на соседнем сиденье — на aeroplane.
Как такое возможно? — спросите вы. В это трудно поверить, но из-за различий в правописании английского языка на разных континентах два человека, сидящие рядом друг с другом в одном самолете, могут использовать разные слова для описания этого самолета.
Но какая из версий правильная? Если оба слова способны одновременно описывать один и тот же самолет, может показаться, что это не имеет значения. Продолжайте читать, чтобы узнать больше.
Когда использовать Airplane
Airplane (Самолет) — это летательный аппарат. В любой момент в небе одновременно находятся тысячи самолетов. Некоторые из этих транспортных средств перевозят грузы, а другие — пассажиров.
Слово Airplane иногда сокращают до просто «plane». Есть у этого слова и синоним — “Aircraft”, который функционирует как имя существительное. Вот несколько примеров:
- When you ride in a commercial airplane, you will likely only be able to bring one or two small bags on board with you. = Когда вы летите на коммерческом самолете, вы, скорее всего, сможете взять с собой на борт только одну или две небольшие сумки.
- If you know someone who owns an airplane, you can ask them politely if they will take you for a ride. = Если вы знаете кого-то, у кого есть самолет, вы можете вежливо спросить его, возьмут ли они вас на прогулку.
- The U.S. government is getting closer to its final word on whether to allow cellphone calls on airplanes. = Правительство США приближается к своему окончательному решению по поводу того, разрешать ли звонки по мобильному телефону в самолетах.
Когда использовать Aeroplane
Aeroplane — это альтернативное написание того же слова (самолет). В частности, именно так это написали бы его пользователи британского английского языка. Вот пример из английской (а не американской) газеты The Guardian:
- In 1958 eight United players were among 23 who died in an aeroplane crash in snowy conditions at Munich Airport. = В 1958 году восемь игроков «Юнайтед» были среди 23 погибших в результате крушения самолета в заснеженном мюнхенском аэропорту.
“Airplane”, очевидно, является предпочтительным написанием в американском английском, тогда как в британском английском отмечается небольшое предпочтение слову “Aeroplane”.
Как запомнить разницу между Aeroplane и Airplane
Aeroplane и Airplane — одно и то же существительное, написанное по-разному. Американские писатели, как правило, предпочитают Airplane, в то время как их британские коллеги предпочитают Aeroplane, по крайней мере, на данный момент.
Поскольку слово «Aeroplane», как и «England», содержит букву «Е», нетрудно запомнить, что авторы из Туманного Альбиона, вероятно, будут писать это слово как «Aeroplane».
Резюме
- Aeroplane и Airplane — это два способа написания имени существительного, которое означает летательный аппарат с крыльями и двигателем, — самолет.
- Airplane — американское написание.
- Aeroplane — британское написание.
- Эти слова во всех смыслах имеют одно и то же значение и могут заменять друг друга. Единственное, что отличает два варианта написания, это языковое сообщество, которое использует каждый из них.