В чем разница между finish и complete
Словарные уроки

В чем разница между “finish” и “complete”

Люди часто путают между собой два английских слова “finish” и “complete”, и здесь нет ничего удивительного, ибо слова эти имеют схожее значение “прийти к концу”.

Но, давайте посмотрим на различия более внимательно, и мы увидим, что в их значениях как глаголов есть некоторые смысловые различия.

Что такое “Finish”

Глагол “Finish” означает “подойти к концу” или “завершиться”. Он может использоваться как с прямым  дополнением, так и без него.

  • The school day finishes at three in the afternoon.  = Школьный день заканчивается в три часа дня. (Нет прямого дополнения)
  • We finished dinner then watched a movie before going to bed. = Мы закончили ужин, а затем посмотрели фильм перед сном. (С прямым дополнением)

Глагол “Finish” также может означать “финишировать”, то есть говорить об окончательном рейтинге команд или игроков в соревновании.

  • The basketball team finished 2nd in the state championship. = Баскетбольная команда заняла второе место в чемпионате штата. (Буквально “финишировала второй”).

Есть у глагола ”finish” еще одно значение — “положить конец”, и этим словом передают порой самый разный смысл: от “победить” до “разрушить” или даже “убить”:

  • The criminal charges finished his hopes of a political career. = Уголовное обвинение разрушило его надежды на политическую карьеру.
  • In the video game, Mortal Kombat, players can perform a kill action to finish off their opponent. = В видеоигре Mortal Kombat игроки могут совершить убийство, чтобы прикончить своего противника.

Слово “finish” также может быть именем существительным, которое означает “что-то, что завершает” (аналогично русскому “финиш”), например “детали финальной отделки”. Повара и сомелье порой используют слово  “finish” для описания вкуса напитка или еды.

  • His house has many well-made finishes on its marble countertops and hardwood floors. = В его доме много качественной отделки на мраморных столешницах и паркетных полах.
  • The finish of the wine is fruity and fresh. = Послевкусие у этого вина фруктовое и свежее.

Что такое “Complete”

Глагол “Complete” имеет то же значение, что и “finish”, но означает он не просто “завершить”, а ”завершить полностью”. Этот глагол мы всегда используем с прямым дополнением.

  • She completed her bachelor’s degree last May. = В мае прошлого года она получила степень бакалавра (закончила бакалавриат).
  • Kaitlyn completed reading the series of over twelve books!. = Кейтлин завершила чтение серии из более чем двенадцати книг!

“Complete” также означает сделать что-то совершенным или целостным.

  • The shoes complete Daria’s outfit for her brother’s wedding. = Туфли дополнили наряд Дарьи на свадьбу брата.
  • The band completed their final set with one of their most popular songs. = Группа завершила свой последний альбом одной из своих самых популярных песен.

Глагол “Complete” означает также “заполнить”, например, форму заявления. То есть ответить на все поставленные там вопросы в форме.

  • The doctor reminded the patient to complete both sides of the health history form. = Врач напомнил пациенту, что он должен заполнить обе стороны формы истории болезни.

И, наконец английское слово “Complete” может играть роль имени прилагательного. В этой своей ипостаси “Complete” имеет несколько значений. Оно может означать “полный”, то есть все детали в наличии. В другом контексте оно может означать “выполненный”,“завершенный” или “целый”.

  • The writing assignment is not complete until you return the second draft to your teacher with corrections. = Письменное задание не считается выполненным до тех пор, пока вы не вернете второй вариант учителю с исправлениями.
  • Her day always feels complete after she reads a book in bed. = Она считает свой день завершенным после того, как почитает книгу перед сном.

Резюме

Оба слова — “finish” и “complete” — работают как разные части речи. И порой смысл одного из них действительно неотличим от второго. Но, если посмотреть на различия более внимательно, мы увидим, что в этих словах имеются заметные смысловые различия.

Читайте мои статьи и не путайте английские слова

Прочитать сначала