Grab a bite
Английская идиома «grab a bite» (прямой перевод «перекусить») означает «получить что-нибудь поесть». Англичане используют это выражение, чтобы кратко описать поиск или приготовление еды, особенно перекусов или небольших блюд, которые можно быстро съесть.
Примеры использования
- There are many gorgeous places to grab a bite to eat. = Есть много прекрасных мест, где можно перекусить.
- In between rides and attractions, there are plenty of places to recharge and grab a bite to eat. = Здесь есть масса мест, где можно зарядиться энергией и перекусить в перерывах между поездками и аттракционами .
- Let’s grab a quick bite before we get on the road. = Давайте быстро перекусим, прежде чем мы отправимся в путь.
- — Do you want me to save you some dinner? = Хочешь, я оставлю тебе ужин?
— No, I grabbed a bite in town earlier, so I’m fine. = Нет, я e;t перекусил в городе, так что я в порядке.
Как это будет по-русски
- заморить червячка
- наскоро перехватить что-нибудь
- подкрепиться
- перекусить
- слегка перекусить