Wimp
Словарь сленга

Wimp

Сленговое словечко Wimp стало популярным в Штатах примерно в 1930-х годах. Толковые словари американского сленга определяют его как «Тот, кому не хватает уверенности или мужества, кто слаб, неэффективен, нерешителен. бесхарактерен и  слабоволен».

Примеры использования

  • I was too much of a wimp to play sports in high school. = Я был слишком слаб, чтобы заниматься спортом в старшей школе.
  • Don’t be such a wimp — riding a bike can’t hurt you! = Не будь таким слабаком — езда на велосипеде тебе не повредит!

Откуда что берется

Wimp

Исходным материалом для появления этого фразеологизма, по всей видимости, является английское слово «whimper» (нытье, всхлипывание, скуление). Таким образом, Wimp — это тот, кто постоянно ноет и боится пораниться.

Свою известность  в Соединенных Штатах эта идиома начала набирать к 1930-м годам, поскольку ее сценаристы специально включили в имена двух известных медийных персонажей. Оба — трусливые и  коварные второстепенные персонажи.

Первого зрители видели в популярном мультсериале «Попай» (Popeye), и звали его J. Wellington Wimpy. Второй — нерешительный и бесхарактерный персонаж Wallace Wimple  из радиошоу «Фиббер МакГи и Молли» (Fibber McGee and Molly).

Синонимы

  • sissy, wuss, chicken
  • sissy = неженка
  • softy = размазня
  • weenie = бесхарактерный; слабовольный
  • wuss = слабак

How do you say it in Russian?

  • тряпка
  • слизняк
  • слабак
  • тюфяк
  • хлюпик
  • заморыш
  • дохляк
  • нытик
  • хиляк
  • ни рыба ни мясо
  • размазня
Другие статьи про английские идиомы