Apart и A Part какая разница?
Словарные уроки

Apart и A Part: как не перепутать

На самом деле, может быть очень различить между собой слова “Apart” и «A Part”. Они почти неотличимы в написании, и совершенно одинаково звучат в разговорном английском. Однако, пусть их похожее звучание не введет вас в заблуждение, ибо два эти слова имеют разные значения. Вот почему так важно применять их правильно.

В этой статье я намерена прояснить любую путаницу, которая может возникнуть в вашем мозгу по поводу слов “Apart” и «A Part”, а также показать вам пару хитрых способов запомнить различия между ними.

Когда использовать Apart

Apart — это английское наречие, имеющее значение “в стороне (от)”, “обособленно”. С его помощью мы описываем ситуацию, в которой люди или вещи разделены некоторым расстоянием во времени или пространстве. Например:

  1. The rocks fell 30 feet apart. = Камни упали на расстоянии 30 футов друг от друга.
  2. The family was split 100 miles apart. = Семью разделяло расстояние в 100 миль.

Слово “Apart” также может выступать в качестве предлога, обычно в сочетании с ”from”. Конструкция “Apart from” означает “за исключением”, “кроме того”. Например:

  1. Apart from this cookie, I haven’t eaten anything all day. = Кроме этого печенья, я весь день ничего не ел.
  2. The whole room was silent, apart from Becky. = Вся комната молчала, кроме Бекки.

Есть и третий случай работы слова “Apart” в английском предложении. Оно может формировать фразовый глагол, если стоит после некоторых глаголов. Например:

  • Pull apart = Разнимать
  • Drift apart = Разойтись
  • Come apart = Развалиться на части

Когда использовать «A Part»

Английское слово “a part”, которое на самом деле состоит из двух слов, имеет другое значение. Здесь “a” — артикль,  “part” — существительное, означающее часть, кусок или сегмент чего-либо. Например:

  1. May I have a part of your sandwich? = Можно мне кусочек от твоего сэндвича?
  2. Once we’re a part of this group, we all must pay dues. = Став частью этой группы, мы все должны платить взносы.

Однако слово “a part” не всегда стоит с артиклем «а». Неопределенный артикль можно опустить, если перед словом “part” нет прилагательного. Так что мы вполне можем переписать два приведенных выше примера следующим образом:

  1. May I have part of your sandwich?
  2. Once we’re part of this group, we all must pay dues.

Но будет внимательны! Если перед словом “часть” стоит прилагательное, артикль “а” обязателен!

Например:

  • May I have small part of your sandwich? (НЕПРАВИЛЬНО)
  • May I have a small part of your sandwich?(ПРАВИЛЬНО)
  • Once we’re registered part of this group, we all must pay dues. (НЕПРАВИЛЬНО)
  • Once we’re a registered part of this group, we all must pay dues. (ПРАВИЛЬНО)

Как запомнить разницу

1. Хороший способ не запутаться между словами «apart» и «a part» — запомнить предлоги, с которыми они часто сочетаются.

«Apart» часто сочетается с предлогом «from».

  • Keep those two apart from each other. = Держите этих двоих отдельно друг от друга.

«A part» часто сочетается с предлогом «of».

  • I am part of this community. = Я являюсь частью этого сообщества.

2. Второй простой тест на правильность вашего выбора — убрать артикль «а» и посмотреть, имеет ли предложение смысл. Если вы можете удалить «а» из предложения, не меняя его значения, вам, вероятно, нужно слово «part». Если после удаления «а» фраза не имеет смысла, вы, вероятно, будете использовать «apart». Например:

  • I am part of this community. (CORRECT)

Это предложение по-прежнему имеет смысл, если мы удалим «а», значит будем использовать “part.”

  • The rocks fell 30 feet part. (WRONG)

Здесь предложение теряет смысл, если мы удалим «а», поэтому наш выбор — “apart.”

3. Наконец, не так давно я наткнулась в Твиттере симпатичную мнемонику, чтобы запомнить разницу.

A part of me can’t bear to be apart from you. = Часть меня не может вынести разлуки с тобой.

Любой из этих приемов поможет вам запомнить правильную грамматику для корректного выбора слово между “Apart” и «A Part”.

Резюме

  1. «Apart» — наречие, означающее «отдельно». “в стороне (от)”, “обособленно”. Обычно используется с предлогом «from».
  2. “A part” — имя существительное, означающее часть, кусок, сегмент чего-то. Обычно в сочетании с “of”.
Читайте мои статьи и не путайте английские слова

Прочитать сначала