Kick-Off, Kickoff и Kick Off - как написать правильно?
Словарные уроки

Kick-Off, Kickoff и Kick Off — как написать правильно?

Спортивные мероприятия могут быть развлечением для всей семьи. Энергия толпы и волнение от встречи с чьей-то любимой командой делают эти игры популярным занятием. Начало матча — момент невероятно волнующий.

Важно прибыть на стадион вовремя, чтобы не пропустить начало игры. В американском футболе начало игры называется “kickoff”. Или правильно написать kick-off? А что насчет варианта из двух слов “kick off”?

Вероятно, в различных печатных источниках вы встречали слово, написанные всеми тремя способами. Правда в том, что все эти слова — правильные. Но — не взаимозаменяемые…. Разница между ними определяется контекстом и тому, как используется слово.

В этой статье мы сравним эти три варианта написания: Kick-Off, Kickoff и Kick Off. Я расскажу вам, как каждый из вариантов работает в тексте. и приведу примеры их использования в актуальном контексте.

Кроме того, как это у нас с вами повелось, я опишу полезный мнемонический инструментуя упрощения выбора правильного варианта  из списка Kick-Off, Kickoff и Kick Off.

Когда использовать Kickoff

Английское слово “Kickoff” может быть существительным или прилагательным.

В функции имени существительного слово Kickoff означает начало чего-либо (начало атаки, первый удар; начало матча). В случае с американским футболом это — начало матча. И, если вы знаете правила этой игры, то поймете это название буквально, Ибо матч в американском футболе начинается с первого удара, когда одна команда передает мяч сопернику.

Однако в других контекстах смысл этого слова является скорее фигуральным, чем буквальным. Вот несколько примеров:

  • The kickoff is at 1:00pm tomorrow, so we need to leave the house by 10:30am to arrive to the stadium on time and find our seats. = Начало завтра в 13:00, поэтому нам нужно выйти из дома не позже 10:30, чтобы прибыть на стадион вовремя и занять свои места.
  • The defense has been reeling since the kickoff, and the opposing team has scored 28 points. = Защита шатается с самого первого удара в матсе, а команда соперников набрала 28 очков.

В роли имени прилагательного слово “kickoff” описывает то, что происходит первым, будь то первая игра на спортивном мероприятии, первый семинар на профессиональной конференции или многое другое. Например:

  • Jen and Mark threw a kickoff party to celebrate their son’s first game in the NFL. = Джен и Марк устроили вечеринку в честь первой игры своего сына в НФЛ.
  • The kickoff event was a 90-minute lecture by Bill Gates. = Стартовым мероприятием стала 90-минутная лекция Билла Гейтса.

Такое целое составное слово “Kickoff” чаще встречается в американском английском, чем в британском. За пределами Северной Америки во многих публикациях это слово обычно пишется через дефис.

Когда использовать Kick-Off

Kick-Off — это еще один вариант написания цельного составного слова “Kickoff”. Оно также  имеет те же значения и функции, что и “Kickoff”, то есть может быть существительным или прилагательным, но эти варианты используются в разных языковых сообществах.

“Kickoff” (без дефиса) является предпочтительным написанием в американском английском.

“Kick-off” (через дефис) является предпочтительным написанием в британском английском.

Когда использовать “Kick Off”

Если разделить это слово на два “Kick Off”, мы получим фразовый глагол. Как вы, несомненно уже догадались. Он означает “начинать”, “давать старт” или “возобновить” что-либо, в большинстве случаем речь идет о спортивном или каком-то еще мероприятии.

Взгляните на примеры:

  • Clayton Kershaw kicked off the third inning by striking out Ender Inciarte. = Клейтон Кершоу начал третий иннинг, нанеся удар Эндеру Инчиарте.
  • We can’t kick off the party until Alyssa arrives. She is the life of the party = Мы не можем начать вечеринку, пока не приедет Алисса. Она — душа вечеринки..
  • The New Mexico Bowl will help kick off the college postseason on Dec. 16. = Кубок Нью-Мексико поможет начать постсезон колледжей 16 декабря.

Итак, вариант “Kick Off” (из двух слов) действует так же, как и другие фразовые глаголы: типа drop off (отпадать; распадаться;), follow up и log in.

Как запомнить разницу

Запомнить разницу между словами Kick-Off, Kickoff и Kick Off так же просто, как запомнить, какой частью речи является каждое слово.

Kickoff — это существительное и прилагательное в американском английском.

Kick-off — это существительное и прилагательное в британском английском.

Kick off — это фразовый глагол в обоих языковых сообществах.

Kickoff и Kick-off могут быть как существительными, так и прилагательными; Kick off — это всегда глагол.

Поскольку слово “Kick” само по себе является глаголом, вы можете использовать этот факт  как напоминание о том, что “Kick off” — это фразовый глагол.

Резюме

  1. Единственное, что разделяет три варианта написания Kick-Off, Kickoff и Kick Off — это дефис и пробел, но слова эти представляют собой разные части речи.
  2. “Kickoff” и “Kick-off» — это существительные или прилагательные.
  3. “Kick off “— это фразовый глагол.
  4. Несмотря на схожесть в написании этих слов, их взаимная замена будет считаться грамматической ошибкой.
Читайте мои статьи и не путайте английские слова

Прочитать сначала