afraid of your own shadow
Словарь английских идиом

Afraid of your own shadow

Английской идиомой “to be afraid of your own shadow” (прямой перевод на оусский язык: «бояться собственной тени») обычно называют трусливого человека, который всего боится.

Происхождение идиомы “afraid of your own shadow”

Это выражение известно в английском языке с 1500-х годов. Возможно, оно не является полностью аутентичным, а произошло от подобных выражений в других языках.

Чтобы понять идею, лежащую в основе этого, представьте себе следующую ситуацию. Наступает поздняя ночь, вы один в пустом доме, и вдруг слышите странный звук. Вы на цыпочках спускаетесь вниз, чтобы убедиться, что никто к вам не вломился. Внезапно вы видите быстрое движение слева от себя и кричите! Однако то, что вы заметили, было лишь вашей тенью.

Примеры использования

  1. Lenders are generally afraid of their own shadow,” Miller said. “So they’re looking for reasons not to lend. = Кредиторы обычно боятся своей собственной тени, — сказал Миллер. — Поэтому они ищут причины не давать кредиты.
  2. They are weak leaders who seem afraid of their own shadows. = Они — слабые лидеры, которые, кажется, боятся собственной тени.
  3. For the rest of your life you will have to live secretly, fearing every knock at the door, frightened of your own shadow. = Всю оставшуюся жизнь вам придется жить тайно, опасаясь каждого стука в дверь, боясь собственной тени.
  4. I was astonished when I heard she’d been arrested, as I saw her as the timid type who is scared of her own shadow. = Я был удивлен, когда услышал, что ее арестовали, поскольку видел в ней робкого человека, боящегося собственной тени.

Резюме

Выражение “бояться собственной тени” характеризует человека очень боязливого и всего боящегося.

Как это будет по-русски

  • быть трусливым
  • всего бояться
  • бояться собственной тени
Другие статьи про английские идиомы

Прочитать сначала