Keep an eye on
Словарь сленга

Keep an eye on

Английская идиома Keep an eye on означает смотреть кем-то или чем-то  очень внимательно, охранять, присматривать, поставить под наблюдение. Когда кто-то говорит, что собирается «удерживать глаз на ком-то», он имеет в виду, что будет внимательно следить за этим.

Примеры использования

  1. You have to keep an eye on those workers. One of them has been stealing french fries. = Вы должны проследить за этими работниками. Один из них воровал картофель фри.
  2. I’m going outside for a minute — would you keep an eye on my books? = Я выйду на минутку — не могли бы вы присмотреть за моими книгами?
  3. Please, keep an eye on him while I’m away. = Прошу вас приглядывать за ним, пока меня не будет
  4. Sharon, can you keep an eye on my apartment until I get back? I’m worried about all these break-ins. = Шэрон, ты можешь присмотреть за моей квартирой, пока я не вернусь? Меня беспокоят все эти взломы.

Keep an eye onПроисхождение идиомы «Keep an eye on»

Точное происхождение этого устойчивого выражения неизвестно, но люди следили за вещами и присматривали друг за другом с незапамятных времен, поэтому на протяжении всей истории встречаются различные итерации этой фразы.

Один из справочников по английскому сленгу описывает возникновение этого выражение примерно так: Своими глазами вы видите и понимаете мир, и если вы удерживаете свой взгляд  на чем-то (keep an eye), это значит, что вы внимательно на это смотрите, постоянно наблюдаете или контролируете, чтобы получить полное представление о том, что происходит.

Как это будет по-русски

Изучая приведенные примеры, вы уже, наверняка нашли сразу несколько вариантов перевода этой идиомы на русский язык, но я предложу вам еще кое-что:

  • глаз не спускать с
  • примечать
  • следить за
  • приглядывать за
  • сторожить
  • присматривать за
  • наблюдать за
  • контролировать
Другие статьи про английские идиомы