Nauseous и Nauseated: в чем разница?
Словарные уроки

Nauseous и Nauseated: слова, которые не терпят путаницы

Неправильное использование любого из этих слов — Nauseous и Nauseated — вызывает у некоторых людей тошноту, но многие не знают, в чем между ними разница – или есть ли она вообще. Сегодня я хочу прояснить путаницу между двумя этими понятиями.

Если вас тошнит (you are nauseated), значит, у вас болит желудок. Вы плохо себя чувствуете, у вас кружится голова и вас может стошнить в любую минуту.

С другой стороны, если что-то является тошнотворным (nauseous), значит это вызывает у людей рвоту.

Не очень понятно? Не беда! Дальше я напишу все подробно, так что вы легко поймете в чем именно заключаются различия между этими двумя словами.

Когда использовать Nauseous

Английское слово Nauseous определяется как “вызывающий тошноту”; “тошнотворный”. В этом смысле Nauseous — это имя прилагательное.

Например:

  • This is a nauseous roller coaster full of twists and turns. = Это вызывающие тошноту  американские горки с массой неожиданных поворотов.
  • His nauseous jokes were inappropriate for the workplace. = Его тошнотворные шутки были неуместны на рабочем месте.
  • The medications they took could make them choke on their food, and when they overdosed on pills, they were fed a nauseous black slime of activated charcoal that bound the pills so they could not be digested. = Из-за лекарств, которые они принимали, они могли давиться едой, а когда таблеток было слишком много, их кормили тошнотворной черной слизью активированного угля, которая связывала таблетки, чтобы они не могли перевариться. 

Когда использовать Nauseated

Английское слово Nauseated а определяется как “испытывающий чувство тошноты”. В этом смысле Nauseated — глагол.

  • After the marathon, I felt nauseated from a lack of fluids. = После марафона меня стало тошнить от недостатка жидкости.
  • I was nauseated after hearing the story. = Меня тошнило после того, как я услышал эту историю.
  • There are many reasons we might feel nauseated, and drinking liquids is often the fastest way to fight back. Many people have their pet remedies, such as cola, ginger ale and coconut water. = Есть много причин, по которым мы можем чувствовать тошноту, и употребление жидкости часто является самым быстрым способом дать отпор. У многих людей есть свои любимые средства, такие как кола, имбирный эль и кокосовая вода.

Как выбрать между Nauseous и Nauseated?

Здесь есть всем известно традиционное правило:

  1. Nauseated означает испытывать тошноту.
  2. Nauseous означает вызывающий тошноту или тошнотворный.

Если я только что катался на американских горках и меня укачало, значит меня тошнит из-за тошнотворных горок (I am feeling nauseated because of the nauseous coaster).

Являются ли эти слова взаимозаменяемыми?

Ответ на этот вопрос, конечно, зависит от того, кого вы спрашиваете. Многие приверженцы традиционных правил английского языка считают, что необходимо сохранить это различие между понятиями.

Проблема, однако, в том, что в современном языке слово “nauseous” почти полностью заменило слово  “nauseated”, и вы все чаще можете встретить его в текстах в смысле «ощущение тошноты». В наши дни  даже такие издания, как The New York Times, The Washington Post, The L.A. Times и т. д., очень редко проводят это различие.

В книге Гарнера «Современное использование американского языка» говорится, что использование слова “nauseous” становится все более оправданным в смысле “ощущения тошноты”. В качестве примера, автор говорит, что  фраза “I feel nauseous”  (Меня тошнит) становится настолько распространенной, что было неправильным называть ее ошибкой. 

Тем не менее, некоторые руководства по стилю уверяют, что это — ошибка и плохой английский язык.

Очевидно, что ситуация с использованием этих слов меняется. Есть даже некоторые свидетельства того, что  в настоящее время для обозначения причины тошноты предпочтительным является слово «nauseating», например, nauseating ride (тошнотворная поездка), nauseating smell (тошнотворный запах) и т. д.

Другими словами, слово nauseous постепенно вытесняет слово nauseated  в смысле “испытывание тошноты», а слово “nauseating” заменяет слово “nauseous” в том, что означает «вызывать тошноту».

Какова суть? Если вы пишете официальный документ или профессиональную прозу, возможно, будет правильным соблюсти традиционное различие. Если же вы предпочитаете не обращать внимание на это различие или не знаете о его существовании, вполне вероятно, что никто этого даже не заметит.

Резюме

Традиционное правило звучит так:

  1. Слово Nauseous используется для описания того, что вызывает тошноту.
  2. Слово Nauseated используется, когда кто-то испытывает тошноту.
Читайте мои статьи и не путайте английские слова

Прочитать сначала