Therefor и Therefore: в чем разница
Словарные уроки

Therefor и Therefore: не дайте одной букве себя обмануть

Сегодня мы с вами сравним слова Therefor и Therefore. Подождите отмахиваться от проблемы, полагая что я намерена рассказать вам об орфографической ошибке. Дело здесь совсем не в орфографии! Это два совершенно разных слова. И путать их не надо!

Therefore — очень популярное слово в английском языке. Если вы когда-либо проходили курс формальной логики, то наверняка знаете, что именно оно является основой как дедуктивного, так и индуктивного рассуждения.

Therefor, однако, мы используем гораздо реже, чем “Therefore”, и как правило оно редко появляется в тестах, не являющихся юридическими или финансовыми документами. Интересно, что даже некоторые опытные писатели считают, что Therefor — всего лишь неправильное написание слова “Therefore”.

По сути, Therefor — это отдельное слово со своим значением и вариантами использования.

Для того, чтобы понять, в чем ту дело, мы рассмотрим примеры предложений с каждым из этих слов, и вы увидите, как они выглядят в контексте.

В конце нашей разбора, вы узнаете простой мнемонический инструмент, который всегда поможет вам вспомнить, какое из слов следует использовать в каждой конкретной ситуации.

Когда использовать “Therefore”

Therefore — это наречие, которое означает, “поэтому”, “следовательно”, “по этой причине”. Оно очень полезно, когда вы формулируете выводы из приведены вами аргументов, и является важной частью силлогизмов формальной логики.

Например:

  • Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm; let nothing move you. = Поэтому, мои дорогие братья и сестры, стойте твердо; пусть ничто не трогает вас.
  • You have ordered four beers and two shots of vodka tonight; therefore, your bill comes to $38. = Сегодня вы заказали четыре пива и две рюмки водки; следовательно, ваш счет составит 38 долларов.
  • “The court therefore finds you guilty of 34 counts of arson, and sentences you to ten years in prison,” said the judge. = “Поэтому суд признает вас виновным в 34 поджогах и приговаривает к десяти годам тюремного заключения», — заявил судья.
  • Second, Snap’s underwriters should have greater access to Snapchat’s executives, and therefore, more information about the company. = Во-вторых, андеррайтеры Snap должны иметь более широкий доступ к руководителям Snapchat и, следовательно, больше информации о компании.

Как уже говорилось выше, в обычной прозе слов therefore встречается гораздо чаще, чем therefor, но это не значит, что вариант “therefor” является неверным.

Когда использовать “Therefor”

Therefor —  это тоже наречие. Оно означает “для этой цели”. Слово это встречается лишь изредка и обычно в юридических документах, где “Therefor” используется для указания причины возмещения.

Например:

  • My client was unaware of the regulations concerning using personal money for resident expenditures, and takes no responsibility therefor. = Мой клиент не был осведомлен о правилах использования личных денег на расходы резидентов и не несет за них никакой ответственности.
  • The customer returned the dress and received compensation in the form of store credit therefor. = Покупательница вернула платье и получила за него компенсацию в виде кредита в магазине;
  • Ingrid submitted her application, and the email contained all supporting documents therefor. = Ингрид подала заявку, и в электронном письме были все подтверждающие документы

Как вы можете видеть в приведенных выше примерах, слово “therefor” с большей вероятностью появляется в конце предложения, а “therefore” обычно стоит в его начале.

Как запомнить разницу

Поскольку оба слова — Therefor и Therefore — являются наречиями и пишутся очень похоже, неправильное их использование, может сбить читателя с толку. Поскольку эти слова оказались настолько запутанными, давайте узнаем трюк, который поможет запомнить разницу между понятиями Therefor и Therefore.

Если вы используете это слово как синоним слова «последовательно», выберите Therefore. Если это слово можно легко (хотя и менее точно) заменить на “therein”, используйте Therefor.

“Therefore” гораздо чаще встречается в повседневном английском языке. Поскольку в слове “Therefore” есть дополнительная буква «Е» — буква, с которой начинается слово English (английский язык), выбудете помнить, что “Therefore”— повседневное слово, а “Therefor” — нет.

Резюме

  1. Оба слова — Therefor и Therefore — являются наречиями
  2. Therefore означает “поэтому” и “следовательно”.
  3. Therefor значит “для этой цели”. Сегодня оно в основном появляется на юридическом английском языке.
Читайте мои статьи и не путайте английские слова

Прочитать сначала