То appear
Перевод на русский язык английских текстов с некоторыми словами вызывает трудности у технических переводчиков. Сегодня мы обратим внимание на английский глагол to appear, который, если верить академическим словарям, имеет три значения:
- появляться,
- выступать
- казаться.
В третьем значении он выступает как глагол-характеристика. Однако очень часто to appear переводят глаголом оказываться, хотя в словаре такое значение и не приводится.
Ошибки перевода
Чтобы понять, где ошибаются переводчики, работая с этим словом, давайте рассмотрим, например, предложение
- This synthesis appears to offer the best results.
Как правило, неопытные специалисты, переводят его так: «Оказывается, что этот синтез даст наилучшие результаты». Этот перевод грубо искажает смысл предложения, так как предположение выдается за совершившийся факт.
Надо помнить, что to appear в функции глагола-характеристики переводится словом кажется и, следовательно, вышеуказанное предложение означает:
- Кажется, этот синтез даст наилучшие результаты.
Поэтому во избежание ошибок рекомендуется по возможности переводить этот глагол вводным словом по-видимому.
Примеры использования
- These correlations appear to hold, also, for many hydrocarbons. = По-видимому, данные соотношения справедливы кроме того и для многих углеводородных соединений.
- In principle, the application of radiotracers to adsorption measurements appears to be direct. = B принципе применение изотопов в адсорбционных изменениях, по-видимому, является непосредственным.
- It appears that one and the same monomer may polymerize in a variety of ways. = Один и тот же мономер, по-видимому, может полимеризоваться различными путями.
Устоявшиеся словосочетания
- to appear on the cheap side — прибедняться (идиома)
- doubts appear — появляются сомнения
- to appear far away — показываться, появляться вдали
- to appear on the horizon — появляться на горизонте
- recognizance to appear when called on — обязательство явиться в суд по вызову
- to appear ill — выглядеть больным
- to appear in equation — входить в уравнение
- to summon to appear — вручить приказ о явке в суд
- to appear in the case — выступать по делу
- appear before the court — представать перед судом
- there appears to have been a mistake = кажется, произошла ошибка