Вы все еще путаете Then и Than? Эта статья для вас!
В английском языке много слов, которые сбивают с толку, и особенно опасны те из них, которые похожи друг на друга в написании и звучат одинаково. Два слова Then и Than, о которых я хочу поговорить сегодня, не являются исключением Выбор…
Buildup и Build Up: когда все решает пробел
Когда несколько английских слов соединяются вместе, мы получаем сложное составное слово. Именно такую ситуацию мы и наблюдаем в случае со словами Buildup и Build Up. Составные слова сбивают с толку, потому что в большинстве случаев каждое отдельное слово, из которых…
Stock и Broth: кулинарные тонкости лингвистики
Если вы когда-либо листали страницы кулинарной книги, написанной на английском языке, возможно, вы заметили, что для некоторых рецептов супов требуется Stock а для других — Broth. Являются ли слова Stock и Broth двумя разными названиями одного и того же ингредиента…
Seam и Seem: такие похожие и такие разные
Омофоны – это слова, которые звучат одинаково, но имеют разные написания и значения. Если такие слова перепутать, то над результатом можно посмеяться, но путаница эта также может стать источником замешательства. Английские слова Seam и Seem — два омофона, которые могут…
Sang и Sung: как не перепутать глаголы
Если вы когда-нибудь задавались вопросом, использовать ли в своем тексте глагол “sang” или “sung”, вы не одиноки. Это один из наиболее часто употребляемых неправильных глаголов. Даже опытные писатели и носители языка порой путают две этих глагольные формы. Большинство английских глаголов…
More Than и More Then: В чем разница?
Вы уже знаете, что в английском языке есть масса слов, которые пишутся одинаково или почти одинаково. Порой довольно сложно помнить про все такие катавасии с английскими словами. Сегодняшняя статья про слова “More Than” и “More Then” дополнит раздел “Словарные уроки”…
Inclosed и Enclosed: как написать правильно?
Лично я считаю, что наша жизнь стала бы проще, если бы у слов было только одно универсальное, взаимно согласованное написание, которое никогда бы не менялось. Однако английский язык работает не так. По ходу истории все языки меняются, пытаясь успеть за…
Coworker и Co-worker: нужен ли дефис?
Дефисы — сложный инструмент для многих авторов. С ними не в ладах даже те, кто пишет на родном языке. А в языке иностранном эта маленькая черточка то и дело становится настоящим камнем преткновения. Дефисы часто стоят между двумя словами, соединяя…
Fair и Fare: как слышится, так не пишется
В английском языке много слов, которые легко перепутать, самые запутанные из них — омофоны. Это слова, которые звучат совершенно одинаково, когда вы их произносите, но пишутся по-разному. Пролистав статьи из раздела “Словарные уроки” моего сайта, вы найдете сотни примеров подобных…
Course и Coarse: как одна буква меняет смысл
Как вы уже знаете, в английском языке много омофонов, то есть таких слов, которые звучат одинаково, но несут в себе различный смысл. Почти половина статей в разделе моеого сайта Словарные уроки посвящены именно офомонам. Пара слов — Course и Coarse…