
Take in stride
Английская идиома «Take in stride» подразумевает примерно следующее «Принимть что-то как нечто само собой разумеющееся, не позволть чему-либо прерывать или нарушать ваш распорядок дня.»
Если вы воспринимаете что-то сложное или неприятное «in your stride», значит вы относитесь к этому спокойно, не позволяя тому, что происходит, расстроить вас.
Происхождение идиомы
Это английское выражение намекает на то, что лошадь преодолевает препятствие «на ходу», не останавливаясь
Примеры использования
- There were bound to be setbacks but Jack took them in stride. = Неудачи были неизбежны, но Джек воспринял их спокойно.
- The boxer took his loss in stride and began to prepare for his next fight = Боксер спокойно воспринял свое поражение и начал готовиться к следующему бою.
Как это будет по-русски
- преодолевать трудности без всяких усилий
- считать что-л. естественным
- принимать как должное
- легко перенести что-либо
- отнестись спокойно к чему-либо
- относиться к чему-л. хладнокровно