A cat may look at a king
Английские пословицы

A cat may look at a king

Английская пословица «A cat may look at a king» (прямой перевод «Кошке не запрещено смотреть на короля») говорит о том, что человек с более низким статусом все же может делать определенные вещи в присутствии человека с более высоким статусом.

По поводу точного значения этой пословицы ведутся споры. Некоторые утверждают, что ее смысл в том, что независимо от статуса человеку всегда разрешено смотреть на другого.

Происхождение пословицы A Cat May Look At a King

Эта пословица впервые появилась в 1562 году в книге пословиц, написанной Джоном Хейвудом (John Heywood).

  • Can ye judge a man, (quoth I), by his looking?
    What, a cat may look on a king, ye know!

    • Можете ли вы судить о человеке (говорю я) по его взгляду?
      Знаете, кошка может смотреть на короля!

Почти наверняка пословица эта существовала в устном творчестве задолго до того, как была записана в книгу.

«Кошка может смотреть на короля» — пословица, которая сегодня не так популярна, как в прошлом, возможно, потому, что в настоящее время более признаются неотъемлемые права человека, или, возможно, потому, что власть королей уже не та, что была раньше

Примеры использования

  • On one level, in its sub-plot – following a Shakespearean model with brilliant bravura and cat-can-look-at-a-king presumption – it explores Prince Harry’s predicament. = На одном уровне, в своем подсюжете – следуя шекспировской модели с блестящей бравадой и самонадеянностью а-ля “кошка может смотреть на короля” – он исследует затруднительное положение принца Гарри.
  • The old saying “A cat can look at a king” can be recast: Thanks to technology, a Breitbart News can look at a New York Times, or a CNN, or a Time magazine. = Старую поговорку «Кошка может смотреть на короля» можно перефразировать: благодаря технологиям Breitbart News может смотреть на New York Times, CNN или журнал Time.
  • In the 10 years since it was published, The Gruffalo by Julia Donaldson has become a much-loved classic, proving that big furry creatures who roar can be kind at heart, and a mouse may look at a monster, just as a cat may look at a king. = За 10 лет, прошедших с момента своей публикации, «Груффало» Джулии Дональдсон стал любимой классикой, доказывая, что большие рычащие мохнатые существа могут быть добрыми в душе, а мышь может смотреть монстра, как кошка смотрит на короля.
  • Yet a cat may look at a king, and sometimes a historian can challenge an economist. = Однако кошка может смотреть на короля, а иногда историк может бросить вызов экономисту.

Резюме

A cat can look at a king — это пословица, которая подразумевает, что независимо от того, насколько высок ваш статус, вы не можете контролировать все. Другие всегда будут в чем-то равными вам.

Как это будет по-русски

  • Даже кошка может смотреть на короля
  • Все равны под солнцем
  • За погляд денег не берут
  • Вольно псу и на владыку брехать
Другие статьи про английские пословицы

Прочитать сначала