False alarm
Словарь сленга

False alarm

Английская идиома «False alarm» (прямой перевод «Ложная тревога») означает «предупреждение о том, что не происходит». Когда вы думаете, что вот-вот произойдет что-то опасное, но потом обнаруживаете, что ошиблись, вы можете сказать, что это была ложная тревога (False alarm).

Примеры использования

Rachel paused and ventured out onto the landing, listening intently, but it seemed to be a false alarm. = Рэйчел сделала паузу и вышла на площадку, внимательно прислушиваясь, но, похоже, это была ложная тревога.

We discovered it was a false alarm even before we’d got all the non-emergencies out. = Мы поняли, что это была ложная тревога, еще до того, как исключили все неэкстренные ситуации.

Mary thought she was going into labor, but it turned out to be a false alarm. = Мэри думала, что у нее начались схватки, но тревога оказалась ложной.

Происхождение идиомы «False alarm»

В сворем фигуральном смысле эта фраза, как утверждает истоирия английского языка, была впервые записана в 1579 г.

Как это будет по-русски

  • ложная тревога
  • ложный вызов (полиции)
  • ложный сигнал тревоги
  • ложное срабатывание сигнализации
Другие статьи про английские идиомы