Как перестать путать слова Lite и Light
Словарные уроки

Как перестать путать слова Lite и Light

Многие звуки в английском языке имеют несколько вариантов написания. Иногда эти варианты взаимозаменяемы, но зачастую они обозначают совершенно разные вещи. Хорошим примером такой ситуации являются слова Lite и Light. Они звучат одинаково, но пишутся по-разному, что делает их омофонами.

Сгоняя я расскажу вам, что каждое из этих слов означает, а также поясню на примерах когда использовать Lite, а когда — Light. Чтобы сделать этот рассказ более понятным, я сравню значения слов Lite и Light, уточню их роли в предложении, а также рассмотрю примеры использования каждого из них.

И, как у нас с вами повелось на этом сайте, по ходу чтения вы узнаете простой прием, который поможет запомнить, какое из слов будет правильным выбором для вашего предложения.

Когда использовать Lite

Прилагательное Lite в речи жителей Туманного Альбиона звучит уже несколько столетий. Однако в современном английском языке им обычно обозначают низкокалорийный продукты, как версии других известных продуктов — Pepsi Lite, Lite dressing, Lite cake и т.п..

Например,

  • Для своего сэндвича Дженнифер заказала легкий майонез. = Jennifer ordered lite mayonnaise on her sandwich.
  • Адриана бросила Стена, когда тот отказался пить легкое пиво, чтобы похудеть. = Adriana dumped Sten when he refused to drink lite beer to lose weight.

Термин Lite также может быть частью названия бренда. В этом случае он также играет роль прилагательного, но вразрез с правилами грамматики стоит сразу после существительного, а не перед ним. Такая конструкция весьма необычна в английском языке, но она стала маркетинговым штампом.

Например%

  • PCalc Lite — бесплатная версия мощного приложения научного калькулятора для смартфонов. = PCalc Lite is the free version of a powerful scientific calculator app for smartphones.
  • Подойти к торговому стенду в Национальном парке в этом сезоне и попросить ккружечку Miller Lite — это все равно, что зайти в магазин команды Nationals и спросить, где расположена секция с экипировкой команды Mets. – Approaching a concession stand at Nationals Park this season and asking for a Miller Lite is like walking into the Nationals team store and asking to be directed to the section of Mets gear.

Слово Lite также можно использовать как оскорбление, в этом случае им обозначают дешевую подделку более качественного продукта. Например:

  • Дебютный альбом Foo Fighters — это просто лайтовая версия Нирваны. = The Foo Fighters debut album is just Nirvana-lite.

В современном английском языке слово Lite никогда не используется как существительное и оно не является взаимозаменяемым со словом Light (свет) в каком-либо другом смысле кроме имени прилагательное.

Когда использовать Light

Английское слово Light может быть как существительным, так и прилагательным.

В роли имени существительного Light — это частица или волна, которые позволяют людям видеть, а растениям — расти (свет). Солнце, лампочки, светлячки и горящие предметы — все они излучают свет. Словом Light также может называться осветительный прибор, излучающий свет.

Например:

  • Свет лился в открытое окно. = Light poured in through the open window.
  • Свет свечи позволял Анне писать в дневник. = The light from the candle allowed Anne to write in her diary.
  • Абернати выключил свет и погрузил комнату во тьму. = Abernathy turned off the light, and plunged the room into darkness.

В качестве имени прилагательного Light — это что-то не тяжелое, не обременительное и не темное. Легким может быть рюкзак (Light knapsack), разговор (Light talk) или музыкальное произведение (Light music)..

Например:

  • Путь долог, но ноша легка. = The way is long, but the burden is light.
  • Пара в закусочной затеяла легкую светскую беседу. = The couple in the diner engaged in light small talk.
  • Дирижер оркестра отказался от росбива в пользу более легкой еды. = The orchestra conductor passed over roast-beef in favor of lighter fare.

Прилагательное Light также может описывать низкокалорийную версию продукта или чего-либо с низким содержанием сахара, особенно часто это слово используется в названии блюда.

Например:

  • Марджори заказала легкую заправку к салату «Цезарь». = Marjorie ordered light dressing on her Caesar salad.

Как запомнить разницу между Lite и Light

Как я и обещала в начале, рассказываю вам один полезный трюк, который поможет вам не перепутать слова Lite и Light.

Если слово, которое вы ищете, является именем существительным, то ваш единственный выбор — Light. Слово Lite НИКОГДА не является существительным.

Если вы описываете что-то с низким содержанием жира, калорий или сахара, вы можете использовать слово lite, особенно если оно является частью торговой марки. Это легко запомнить, поскольку в «lite» меньше букв, чем в «light», и поэтому это «облегченная» версия.

Резюме

  1. Порой два слова Lite и Light используются как синонимы, но иногда они означают совершенно разные вещи.
  2. Слово Light может быть существительным, и тогда оно описывает волновой процесс или частицы, которые позволяют нам видеть. В роли прилагательного Light означает «не тяжелый» или «не темный», то есть “легкий” и “светлый”.
  3. Слово Lite является прилагательным и обычно используется для описания низкокалорийной или обезжиренной версии какого-либо продукта. Оно также может быть частью торговой марки, и тогда стоит после имени существительного.
Читайте мои статьи и не путайте английские слова